viernes, 28 de octubre de 2011

Y resultó que de verdad somos versátiles!

Versatile blogger award 


Al abrir el correo de Avinc esta mañana me encontré con un mensaje directo de @aidagda autora del blog http://aidagda.wordpress.com/ donde comunicaba que habíamos recibido el fantástico Premio del Bloger@ Versátil!.  Para nosotros en Avinc fue una muy agradable sorpresa, ya que la razón de ser de este Blog es tener un proyecto común y darle a nuestros miembros un espacio para contar sus vivencias.  Sin embargo, ahí no terminó todo, ya que revisando el TimeLine de @avinc1 me encontré con que también Clara (@blogbootheando) del blog  http://www.bootheando.com/ nos había concedido el premio!  A ambas les agradecemos el detalle.
Sin embargo, el premio viene con condiciones:  hay  cuatro reglas que debemos cumplir.
Las reglas oficiales del premio son:
1. Agradécele al que te ha premiado y añade un enlace a su perfil o blog en tu entrada. 
2. Comparte siete cosas sobre ti.
3. Pásale el premio a 15 blogs que hayas descubierto recientemente y que disfrutes leyendo.
4. Contacta a los blogeros escogidos para que se enteren que les has concedido el premio.

La primera regla ya está cumplida.  Ya agradecimos a Aida y a Clara por sus amables menciones y sus blogs están entre la lista de recomendados.
La segunda regla va a ser un poco más difícil de cumplir porque como dijimos al comienzo, esta es una iniciativa conjunta y tenemos 30+ miembros y sólo siete cosas que decir.  Haremos nuestro mejor esfuerzo:
  1. Nos sentimos orgullos@s de contar entre nuestros miembros a las intérpretes pioneras de nuestro país.
  2. Entre nuestros miembros hay excelentes cocineras (sobre todo de hallacas y postres), cantantes de blues, madres amantes, abuelas orgullosas, profesores, emprendedores, poetisas y excelentes seres humanos.
  3. Nos complace ser suficientemente flexibles como para abrazar las nuevas tecnologías y darnos a la tarea de aprender a usarlas, aunque much@s de nosotr@s seamos de la época de la máquina de escribir...
  4. Somos absolutamente solidari@s con tod@s los colegas.  Si alguien necesita cualquier tipo de ayuda, estamos ahí prest@s a colaborar.
  5. Junt@s hemos pasado las verdes y las maduras y siempre encontramos alguna arista divertida para hacer más llevaderos los trabajos más amargos.
  6. Tenemos miembros oriundos de varios países, lo cual brinda una experiencia multicultural a nuestras reuniones, sobre todo en el aspecto culinario.
  7. Hemos demostrado que la experiencia ayuda mucho a salir de apuros...
Luego de este ejercicio de condensar las vivencias y personalidades de 30+ miembros en siete puntos, procedemos a recomendar los 15 blogs , que leemos regularmente y que nos han ayudado mucho a entender cómo bloguear y cómo tuitear, amén de permitirnos saber qué se está haciendo en otras partes del mundo.  Hacemos la salvedad que no serán nombrados en orden específico, ya que todos y cada uno son importantes, divertidos y enriquecedores:
  1. http://aidagda.wordpress.com/ - Aida hace reflexiones sobre los "eventos" a los que nos enfrentamos cada vez que nos toca meternos en una cabina.
  2. http://www.bootheando.com/ - Clara escribe sobre sus experiencias laborales y tecnológicas y además publica algunos vocabularios importantes.
  3. http://intjc.blogspot.com/ - Este es el blog del Interpreting Journal Club donde están todos los links a los documentos que discutimos cada dos sábados y las transcripciones de las sesiones.
  4. http://theinterpreterdiaries.com/ - El blog de Michelle, profesora de la Universidad de la Laguna y que publica artículos didácticos sobre la profesión.
  5. http://japaninterpreter.blogspot.com/ - El blog de Lionel, el intérprete al que se le ocurrió la iniciativa del Interpreting Journal Club.
  6. http://rainylondontranslations.posterous.com/ - El blog de Val que nos cuenta sus experiencias en Londres.
  7. http://mox.ingenierotraductor.com/ - Maravillosas caricaturas de traducción.
  8. http://dospalabrastraduccionesespecializadas.wordpress.com/ - Por quien me enteré de la existencia de InterpretBank gracias a su exhaustiva explicación.
  9. http://mariacristinadelavegamusings.wordpress.com/ - El blog de Ma. Cristina de la Vega, compañera del Interpreting Journal Club y una persona muy amable.
  10. http://www.youspeak.es/  - Este blog lo descubrí recientemente y me encanta los temas que toca.
  11. http://localiza-me.blogspot.com/ - Otro blog que descubrí recientemente y que abre nuevas interrogantes sobre traducción de video juegos.
  12. http://theboothinhabitant.blogspot.com/ -  Maravillosas entradas!
  13. http://bootsinthebooth.blogspot.com/ - Con unas caricaturas buenísimas y entradas en francés.
  14. http://interpretingenpointe.blogspot.com/ - Con quien nos identificamos en más de un sentido.
  15. http://unprofessionaltranslation.blogspot.com/ - Otro blog descubierto recientemente y con entradas muy interesantes, sobre todo la que habla sobre interpretación por teléfono.


No hay comentarios:

Publicar un comentario